Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"OTRO PAIS"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

26-julio-2011 · Publicado por : anónimo

España

939. Piyayo


Málaga (España). El siginificado de la palabra, en primer término, viene a significar: Borracho, estar bebido: Ese es un "pillao", está "pillao" -en castellano."pillado"-. La palabra se trasforma, cosa del habla andaluza, en PIYAYO, nombre que más tarde se le asigna a un personaje celebre: Rafael Flores Nieto, gitano, artista, cantaor de flamenco al que hace famoso el poeta José Carlos de Luna y la recitación de sus verso por José Gonzalez Marin el recitador. Existe abundante materia en internet para conocer los versos del primero y los cantes de Rafael "EL PIYAYO
Miguel Ángel del Pozo. Málaga


Ejemplo :

El sobrenombre se universaliza, salvando las distancias, el nombre de Alonso Quijano es más conocido por Don Quijote: a Rafael Flores Nieto le sucede otro tanto.
Si decimos Don Juan todos entendemos de quien se trata y el significado que se le dá. Si decimos Piyayo, sucede algo parecido.






España

03-diciembre-2014 · Publicado por : anónimo

Venezuela

940. METONOMIA


Es la práctica de sustituir la palabra principal con una palabra que está estrechamente vinculada a ella.


Ejemplo :

Ejemplo:
Cuando usamos el nombre "Washington DC" estamos hablando de la política de U.S.A.” y sus trapicheos al referirse a la capital política de los Estados Unidos, porque todas las instituciones políticas importantes, tales como la Casa Blanca, la Corte Suprema, el Capitolio de los EE.UU. y muchos más están allí. La frase "Washington DC" es la metonimia del gobierno de los EE.UU. en este caso. Otros ejemplos: " la mejor pluma de la literatura universal es Cervantes" - ya que fue uno de los mejores escritores de su tiempo. "el cuello de la camisa". "un Picasso" ( se sobreentiende que es un cuadro de Pablo Picasso). "Es el dueño absoluto de esos lares" refiriendose al dueño y señor de esos lugares. Más ejemplos: - "Juró lealtad a la bandera" ? jurar lealtad al país entero. - "A mí me gusta beber siempre un buen Rioja" ? un vino de Rioja (procedencia). - "Tenia tanta hambre que se comió dos platos" ? comerse el contenido de dos platos no los platos en sí. - "Le hizo daño el sol" ? el calor del sol. - "El balón voló y se introdujo en la red" ? se introdujo en la portería.




HASHTAG:

#TAGS #TANG


Venezuela

02-octubre-2008 · Publicado por : anónimo

Argentina

941. moyero


Moya o Moyero
Se denomina moya o moyero a aquellas personas que tienden a tirar "matufias" para escapar de una situacion complicada. Por definicion al hablar de moya se habla de un acto generalmente ílicito o incorrecto para salir de una situación, se podria decir que es la salida facil.
Moyero o Moya etimologicamente, proviene de la palabra mo.. que deriva de un liyo y que generalemnte son propensos a ser encontrados en sectores con mucho verde al aire libre, aunque tambien ocasionalmente en alguna que otra fiesta losera.
Tiene un lider al que llaman "EL MOYA" que a simple vista parece un chico común y corriente.
Pero que la apariencia no los engañe es un bohemio atolondrado. "EL MOYA" se dice que a veces es visto por algun que otro viajero despistado en los parques y sus alrededores. Si llegan a encontrarselo con sus colores azul y amarillo, no teman, es un ser generalmente pacifico que no molesta a nadie.

Proximamente ampliaremos la definicion y agregaremos la definicion de babosa y villa.


Ejemplo :

El moyero que vive cerca de VC.






Argentina

25-febrero-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

942. Salome Ureña


Bl Colegio Salome, es el colegio k mas palomo tiene, el k tiene mas mujere fea...
Bueno el colegio tiene una directora k se le prendio la caveza de fuego, ahh noo disculpa fue un tinte la pelirroja ella esa fea, malisima, ladrona solo le roba los cuarto a sus estudiante. Ademas de eso tambien es mu buena directora por otro lado bueno pero si la hacen enojar se pondra mas fero.
De lo ke es bueno tambien podemos decir k tiene mujeres muy bellas, como en 1ro D media solo se sakan 3 de esa tre su nombre comiensa con (F y usa lente) bueno la otra comienza por (N y tiene braike y es flaca) la ultima es con (K y es gordita media lokita pero comparona y tiene un novio en el Educare) pero las otras 2 tambien tienen su novio y los dos estan en el mismo cole, pero k coinsidencia en el cole "Creando".


Ejemplo :

Bueno y el reguero de babosito y loco son los siguiente:
-Luis David: Es el tiguere mas idota y atronao.
-Yunior de 2do: Ese tipo no es tan feo pero parese un mokito cagao.
-Matiu de 1ro: Es un akerosito, cucaleka feooooo.
-Angelita: La jefa.






Rep. Dominicana

27-septiembre-2012 · Publicado por : anónimo

México

943. La Chingada


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.


Ejemplo :

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad






México

12-julio-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

944. balaguer


Joaquín Balaguer. El presidente mas viejo que ha habido en la República Dominicana y en el mundo, fue presidente desde que mataron a Trujillo hasta que entro Leonel en el camino dejo que gobernaran Juan Bosch 7 meses, Antonio Guzmán y Jorge Blanco 4 años cada uno.

El gobierno de Balaguer se parecía al de Trujillo, pero un chin menos bulloso, trujillo te mandaba a descuartizar y balaguer te metia en un carro y lo hacia parecer un accidente, el lio e que no se podía hablar mucho (si no preguntenle a Orlando Martínez) y como que no le gustaba mucho la UASD (si no preguntenle a narcisazo y a Amin Abel).

Lo unico bueno e que cuando balaguer no habia crisis, na'ma' habia que tase quieto pa que no l volaran el pescuezo a uno.

El presidente que ma regalaba comida, juguete pa' lo' reye' y el unico que goberno tando ciego.

Cuando ganaba las elecciones siempre se iba la luz en el pais entero cuando taban contando los votos, cuando llegaba, nadie sabia que paso, solamente que ganó balaguer.


Ejemplo :

¿y cuantos años tiene Juan?
Muchacho, ni pregunte que ese ma' viejo que balaguer.

Ete gobierno si eh mamita, si fuera balaguer hace rato le hubieran dao pa'bajo a ese periodista.






Rep. Dominicana

14-abril-2010 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

945. Sabana de la Mar


Sabana de la Mar fue fundada en el año 1756 por unas once (11) familias que procedían de las islas Canarias en España. Y ya para el año 1960 el pueblito naciente contaba con tres (3) calles bien delineadas.

El nombre del pueblo fue dado por sus fundadores como Villa de Sabana de la Mar, en atribución a su panorama. Era una inmensa sabana que se extendía a la orilla del mar. Una vez que la Villa comenzó a funcionar como tal, sirvió de gran acogida y hasta refugio para los españoles que viajaban por la región, ya que en el Este sólo habían cuatro (4) pueblos en ese entonces.

Las principales riquezas culturales que poseemos en el pueblo es el legado taino de la forma de pescar y la creación de Canoas. La edificación de una casa de estilo Victoriano que data del 1917. la forma en que se levanto el pueblo que aún no ha cambiado.

Las zonas geográficas más importantes del pueblo son 1- La Bahía de San Lorenzo, la cual posee toda la belleza natural en sus playas y es de aguas muy profundas. 2- El Cayo de los Pájaros que presenta una inmensa variedad de mar. Y Los Haitises, uno de los Parques Nacionales más importantes del país, y que funciona como los pulmones de las Islas, ya que por esta zona penetran los vientos alisios.


Ejemplo :

El pueblo de Puerto Plata, Salcedo, Bonao, Bani, Azua, Hato Mayor, etc...






Rep. Dominicana

    131 132 133 134 135 136 137 138 139 140    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético